-
1 teren·o
1. участок земли, участок территории, участок местности; земельный участок (для любых нужд); местность \teren{}{·}o{}{·}o por la ekspozicio участок под выставку, площадка под выставку \teren{}{·}o{}{·}o por sportaj ludoj площадка для спортивных игр, поле для спортивных игр \teren{}{·}o{}{·}o por trejnado площадка для тренировок, тренировочное поле, (тренировочный) стадион \teren{}{·}o{}{·}o por futbalo площадка для футбола, футбольное поле; malbela \teren{}{·}o{}o, malglata \teren{}{·}o{}{·}o пересечённая местность; kreta \teren{}{·}o{}{·}o геол. участок (местности) с меловыми отложениями, меловая почва, меловая формация; sedimenta \teren{}{·}o{}{·}o геол. участок (местности) с осадочными породами, почва с осадочными породами, осадочная формация; la \teren{}{·}o{}{·}o de la operacioj воен. местность, участок боевых действий, оперативный простор; gajni la \teren{}{·}o{}on воен. занять участок боевых действий, захватить новые позиции, продвинуться вперёд; perdi la \teren{}{·}o{}on воен. оставить участок боевых действий; потерять, сдать, утратить, оставить позиции; отступить \teren{}{·}o{}{·}o (por ekflugo kaj surteriĝo de aviadiloj) см. flugokampo; aŭto por ĉiaj \teren{}{·}o{}oj вездеход, внедорожник; 2. перен. поле (деятельности), поприще, область \teren{}{·}o{}{·}o por agado поле деятельности; favora \teren{}{·}o{}{·}o por propagando благоприятное поле для пропаганды; transiri sur la \teren{}{·}o{}on de la praktiko перейти на поле практики, перейти в область практики \teren{}{·}o{}a: \teren{}{·}o{}{·}a surfaco поверхность участка земли, участка территории, участка местности \teren{}{·}o{}aj studoj полевые исследования (в отличие от лабораторных); полевые занятия (в отличие от классных). -
2 terület
• арена• зона• область деятельности• площадь величина• поле• район• сфера деятельности• участок территории* * *формы: területe, területek, területet1) террито́рия ж; райо́н м, зо́на ж2) мат пло́щадь ж3) перен о́бласть ж, по́ле сműködési terület — по́ле де́ятельности
4) о́бласть ж ( административная единица)* * *[\területet, \területe, \területek] 1. (pl. országé) территория;az ország \területén — на территории v. в пределах страны; magyarlakta \terület — территория заселённая венграми; Magyarország egész \területén — на всей территории Венгрии; Magyarország \területén kívül — за пределами Венгрии; Kína \területén — в пределах территории Китая; a város \területén — в черте города; az ország \területére lép — вступить в пределы страны;a gyár \területe — территория завода;
2. (vidék) местность, место, площадь;hegyes \terület \terület — горный район; kopár \terület — пустынная местность; lakott \terület — населенное место; megművelt \terület — площадь обработки; műveletlen \terület — пустошь; nomád \terület — кочевье; nyílt/sík \terület — открытая местность; sztyeppes \területek — степные пространства/ просторы; szűz \terület — целина; vízgyűjtő \terület — водосборная площадь;erdős \terület — лесная площадь;
a búza elterjedésibe область распространения пшеницы;3. hiv. (államigazgatási egység) область;autonóm \terület — автономная область;
4. (vmilyen cselekvés területe) зона, район;építési/építkezési \terület — строительная площадка; стройплощадка; строительство; kat. felvonulási \terület — плацдарм; ka. fertőzött \terület — участок заражения; kat. hadműveleti \terület — зона/ район военныхдействий; semleges \terület — нейтральная зона; védett \terület — заповедник;kat.
elaknásított \terület — минированный район;5. mat. площадь;a téglalap \területe — площадь прямоугольника;a háromszög \területe — площадь треугольника;
6. átv. область, поле, поприще;befolyási \terület — орбита влийния; működési \terület — поле действия/деятельности; tevékenységi \terület — сфера деятельности; ezen — а \területen на этом поприще; az oktatásügy \területén dolgozik — работать в области народного образования; a tudomány minden \területén — во всех областях наукиalkalmazási \terület — область применения;
-
3 disputed area
-
4 Toledo Strip
истУчасток территории на северо-западе штата Огайо. После того, как в 1803 Огайо вошел в состав США в качестве штата, границы участка с Территорией Мичиган [Michigan Territory] не была определена. До 1817 ее относили к Мичигану. В 1817-35 Мичиган распоряжался этой территорией. В 1835 власти Огайо объявили, что участок является округом Лукас [Lucas County] в составе штата с центром в г. Толидо [ Toledo]. В течение двух лет, до 1837, шла т.н. "Война за Толидо" [Toledo War], в ходе которой штаты проводили маневры ополчения и демонстрировали друг другу свою воинственность. В конце концов федеральные власти официально закрепили участок за Огайо, а Мичигану в качестве компенсации передали Верхний полуостров [ Upper Peninsula]English-Russian dictionary of regional studies > Toledo Strip
-
5 inondation
затопление
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории.
[ ГОСТ 19185-73]
затопление
Распространение свободной поверхности воды на участок территории в результате повышения уровня воды водотока, водоема или уровня подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]
[СО 34.21.307-2005]
Тематики
EN
DE
FR
наводнение
Затопление территории водой, являющееся стихийным бедствием.
Примечание
Наводнение может происходить в результате подъема уровня воды во время половодья или паводка, при заторе, зажоре, вследствие нагона в устье реки, а также при прорыве гидротехнических сооружений.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > inondation
-
6 flooding
- эксплуатационный объект
- флодинг лакокрасочного материала
- расслаивание (всплывание) пигмента
- лавинная маршрутизация
- изменение свойств пластовых флюидов с помощью рабочих агентов
- захлёбывание (ректификационной колонны)
- затопление
- заполнение водой
- заводнение (пласта)
- заброс воды в турбину при переполнении конденсатора
заброс воды в турбину при переполнении конденсатора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
заводнение (пласта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
заполнение водой
затопление
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
затопление
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории.
[ ГОСТ 19185-73]
затопление
Распространение свободной поверхности воды на участок территории в результате повышения уровня воды водотока, водоема или уровня подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]
[СО 34.21.307-2005]
Тематики
EN
DE
FR
захлёбывание (ректификационной колонны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
изменение свойств пластовых флюидов с помощью рабочих агентов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лавинная маршрутизация
Метод маршрутизации пакетов и сообщений сети передачи данных, при котором узел, принявший сообщение, передает его всем соединенным с ним узлам.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
флодинг лакокрасочного материала
Разделение частиц пигмента в лакокрасочном материале, вызывающее равномерное окрашивание поверхности высохшего лакокрасочного покрытия в такой цвет, который заметно отличается от цвета свеженанесенного мокрого лакокрасочного покрытия.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
83 эксплуатационный объект (нефтегазопромысловая геология)
Строительство на территории месторождения нефти [газа] комплекса наземных сооружений, позволяющего вести безаварийную разработку месторождения в соответствии с утвержденным проектным документом.
flow production
lift column
gas factor
flooding
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flooding
-
7 inundation
затопление
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории.
[ ГОСТ 19185-73]
затопление
Распространение свободной поверхности воды на участок территории в результате повышения уровня воды водотока, водоема или уровня подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]
[СО 34.21.307-2005]
Тематики
EN
DE
FR
наводнение
Затопление территории водой, являющееся стихийным бедствием.
Примечание
Наводнение может происходить в результате подъема уровня воды во время половодья или паводка, при заторе, зажоре, вследствие нагона в устье реки, а также при прорыве гидротехнических сооружений.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inundation
-
8 quartier
-
9 Wasserbedeckung
затопление
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории.
[ ГОСТ 19185-73]
затопление
Распространение свободной поверхности воды на участок территории в результате повышения уровня воды водотока, водоема или уровня подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]
[СО 34.21.307-2005]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wasserbedeckung
-
10 Überflutung
затопление
Повышение уровня воды водотока, водоема или подземных вод, приводящее к образованию свободной поверхности воды на участке территории.
[ ГОСТ 19185-73]
затопление
Распространение свободной поверхности воды на участок территории в результате повышения уровня воды водотока, водоема или уровня подземных вод.
[СО 34.21.308-2005]
[СО 34.21.307-2005]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Überflutung
-
11 espacio
1. m1) пространство; протяжённостьespacio cósmico (interplanetario) — космическое (межпланетное) пространство2) интервал, промежуток; расстояние3) период, времяen el espacio de dos años — за два года, в течение двух лет4) участок (территории, земли)5) медлительность; промедление6) полигр. пробельный материал; шпация; шпон7) муз. промежуток между нотными линейками••espacios imaginarios — фантазии, иллюзии2. adv -
12 concession
сущ.1) общ. уступка, соглашение; послабление, скидкаprice concession — ценовая уступка, скидка с цены
by mutual concession — путем взаимных уступок, с помощью компромисса
The government will make no concession to terrorists. — Правительство не пойдет на уступки террористам.
See:2) эк., торг. концессияа) (право использовать землю или любую другую собственность в специальных целях или производить коммерческие операции на отдельном участке земли или в отдельной части здания; такое право предоставляется экономическому агенту правительством, компанией или любым другим лицом, обладающим функциями контроля над используемой таким образом землей или собственностью)б) (сама коммерческая операция, основанная на таком праве)3) общ. признание (чьей-л. правоты, победы, факта, признание чего-л. правильным и т. п.)See:
* * *
концессия (уступка): 1) уступка права пользования государственной собственностью в течение оговоренного срока; 2) вознаграждение банков, организующих продажу новых ценных бумаг (в расчете на одну акцию или облигацию); 3) участок территории (включая морскую), передаваемый собственником минеральных ресурсов физическому или юридическому лицу на оговоренный срок и на взаимно выгодных условиях для разведки или добычи нефти, газа, минералов; 4) маленький магазин или машина для продажи товаров в гостинице или в лобби административного здания, за право открытия или установки которых платится определенная плата владельцам здания; 5) сниженный размер арендной платы в начальный период действия контракта аренды.* * *концессия; льгота; льготные условия; уступка. . Словарь экономических терминов .* * *договор на сдачу в эксплуатацию иностранному государству или частному липу на определенных условиях предприятий, земли- и т. д. для восстановления и развития национальной экономики-----договор на сдачу в эксплуатацию иностранному государству или частному лицу на определенных условиях предприятий, земли и т. д. для восстановления и развития национальной экономики -
13 area
Участок территории Земли, на котором обитают и проходят полный цикл развития представители данного таксона: неотъемлемая характеристика (наряду с морфо-экологическими признаками) таксона любого ранга. -
14 compartment of terrain
1) Топология: коридор2) Макаров: ограниченный участок территорииУниверсальный англо-русский словарь > compartment of terrain
-
15 disputed
1) Юридический термин: оспариваемый, спорный2) Картография: (area) спорный участок территории3) Деловая лексика: обсуждённый, оспоренный, поставленный под сомнение -
16 disputed (area)
Картография: спорный участок территории -
17 locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation,soils etc.
Универсальный англо-русский словарь > locality with typical features of avalanche activity, expressed in roughness of terrain, vegetation,soils etc.
-
18 wilderness
['wɪldənɪs]1) Общая лексика: глушь, дебри, девственная природа, дикая местность, дичь, забвение ( in the wilderness - в забвении), запущенная часть сада, куча, масса, множество, природная часть парка, природная часть сада, пустынное пространство, пустыня, уйма (чего-л.)2) Биология: глухомань3) Американизм: нетронутая территория (участок территории, выделенный решением правительства для сохранения природных условий)4) Религия: глухой5) Архитектура: запущенный сад, невозделанный сад6) Лесоводство: девственная местность, первобытная местность7) Экология: дикая природа, залежь, целина8) Макаров: заказник, заповедная природа, заповедник, природная часть сада или парка, часть сада или парка, оставленная в природном состоянии, куча (чего-л.) -
19 خطّة
Iخُطَّةٌмн. خُطَطٌ1) линия поведения, образ действия, тактика; الخطط الحربيّة воен. тактика2) план; العمل خطّة план работы (напр. комиссии) ; (الـخطّة الخماسيّة (الخمسيّة пятилетний план; خطط الدراسة или خطط التعليم учебные планы3) направление, курс4) прием, способIIخِطَّةٌмн. خِطَطٌместность; участок территории, землиخَطَّةٌмн. اتٌчёрточка, черта* * *
уа=pl. = خطط
1) план; проект
2) линия поведения; тактика
-
20 خِطَّةٌ
мн. خِطَطٌместность; участок территории, земли
См. также в других словарях:
Участок территории высотного здания-комплекса, высотного градостроительного комплекса — Участок территории ВЗК, ВГК часть территории города в пределах квартала, ограниченная границами земельного участка. Удельный показатель площади участка территории ВЗК, ВГК следует принимать не более 0,4 кв. м участка на 1 кв. м фонда застройки.… … Официальная терминология
Радиационно загрязненный участок территории — участок территории, представляющий опасность для здоровья населения и для окружающей природной среды, подлежащий реабилитации после радиоактивного загрязнения в результате техногенной деятельности или размещения на данном участке территории… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Радиационно загрязненный участок территории — участок территории, представляющий опасность для здоровья населения и для окружающей среды, подлежащий реабилитации после радиоактивного загрязнения в результате техногенной деятельности или размещения на данном участке территории снятых с… … Официальная терминология
Радиационно загрязненный участок территории — территория, представляющая опасность для здоровья населения и для окружающей среды, подлежащая реабилитации после радиоактивного загрязнения в результате техногенной деятельности или размещения на данной территории снятых с эксплуатации особо… … Словарь черезвычайных ситуаций
Участок землепользования метрополитена — участок территории города в установленных границах, занимаемый наземными сооружениями и устройствами метрополитена... Источник: ПРИКАЗ Председателя Москомархитектуры от 13.03.2006 N 52 О ВВЕДЕНИИ ПРАВИЛ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРРИТОРИЙ ТЕХНИЧЕСКИХ И… … Официальная терминология
участок коттеджной застройки — участок территории, на котором размещены коттедж с придомовым участком или блокированный жилой дом с индивидуальными приквартирными участками. (Смотри: МГСН 3.01 01. Жилые здания.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
Участок недвижимости — (land unit, parcel, site) связный участок территории, принадлежащий одному владельцу, учетная единица регистров кадастровой системы (см. РЕГИСТР СОБСТВЕННОСТИ). Совокупность всех У.Н., принадлежащих одному владельцу, образует ВЛАДЕНИЕ … Словарь терминов по экспертизе и управлению недвижимостью
Участок кладбища — часть территории кладбища, ограниченная дорогами или выделенная зоной защиты для размещения участков захоронения. Источник: ТСН 31 318 99: Здания, сооружения и комплексы похоронного назначения. г. Москва Участок кладбища часть территории кладбища … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Участок (сектор) тушения пожара — часть территории на месте пожара, на которой сосредоточены силы и средства гарнизона пожарной охраны, объединенные поставленной задачей и единым руководством... Источник: Методические рекомендации по действиям подразделений федеральной… … Официальная терминология
Участок жилой, смешанной жилой застройки — территория, как правило, размером до 1 га, на которой размещается жилой дом (дома) с придомовой территорией. Границами территории участка являются границы землепользования... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 25.01.2000 N 49 ОБ… … Официальная терминология
участок — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? участка, чему? участку, (вижу) что? участок, чем? участком, о чём? об участке; мн. что? участки, чего? участков, чему? участкам, (вижу) что? участки, чем? участками, о чём? об участках 1.… … Толковый словарь Дмитриева